【U条评论】被单纯的快乐感动哭了

www.u148.net

下面是大家看了Matt和世界各地的人们的舞姿后的评论——

风尘火舞:看得我哭了。我被感动了。

snower41:看哭了,不知道为什么,被人类的快乐所感动。

hoeyale:我还以为只有我一个人想哭呢,原来不是,看过这个短片想的不多:世界和平!

阿蛰:想起一句歌词,你是我最简单的快乐~

wenfen:真的很不错 感动了

逝去的武林情怀:让我也想去旅行,去环游世界,在欢乐的人潮中踏着自由无拘的舞步

cynthiahss:我看完也很想哭~被他们的快乐感动了~~!

cccx:很久以前看过这个视频,看完有点想哭的感觉,这次又看到了,依然被他的快乐感动了。

yvonne:我就想着要是哪天所有人都这么跳呀蹦呀的就太好啦!

武三:看的时候确实心头一热,特别是Matt和世界各地的人们一起舞蹈的时候,被那种单纯的快乐以及人与人之间毫无戒心的碰撞感动。

Dear_Amelie 同学则为大家找到了第一段视频的背景音乐“Praan”:孟加拉语诗歌“Praan”(生命之流),选自泰戈尔的《吉檀迦利》(献诗)。Bengali poem "Praan" (Stream of Life), from Rabindranath Tagore's Gitanjali (Song Offerings).

Praan(Garry Schyman)


下载

【英文翻译】
Stream of Life

The same stream of life that runs through my veins night and day
runs through the world and dances in rhythmic measures.
It is the same life that shoots in joy through the dust of the earth.
in numberless blades of grass and breaks into tumultuous waves of leaves and flowers.
It is the same life that is rocked in the ocean-cradle of birth and of death, in ebb and in flow.
I feel my limbs are made glorious by the touch of this world of life.
And my pride is from the life-throb of ages dancing in my blood this moment.

【中文译文】
生命之流

就是这日夜在我血管里奔腾的生命之流,奔腾于世界之中,按着节奏手舞足蹈。
就是这同一的生命,欢乐地从大地上破土而出,蔚为芳草无数,发为绿叶繁花,摇曳如波浪起伏。
就是这同一的生命,随看潮汐涨退,在生与死的海洋摇篮里摇摇晃晃。
我因为浑身受到这生命世界的爱抚觉得光荣。
而历代生命的搏动,此刻正在我的血液里澎湃,我为此引以为荣。

【中文译文】版本二(冰心译)
生命之泉
就是这股生命的泉水,日夜流穿我的血管,也流穿过世界,又应节地跳舞。
就是这同一的生命,从大地的尘土里快乐地伸放出无数片的芳草,迸发出繁花密叶的波纹。
就是这同一的生命,在潮汐里摇动着生和死的大海的摇篮。
我觉得我的四肢因受着生命世界的爱抚而光荣。
我的骄傲,是因为时代的脉搏,此刻在我血液中跳动。淘宝热门商品:
 

 

保真无条件包退店【实力派著名书画家在线直销专场】薄金交友


 

 

丑丑靓坊 丽君百合减肥胶囊淘宝唯一授权店铺


 

26.00 元  

时尚巴黎女人街 V 火爆这个冬季

附带女人我最大推荐魔法烘罩器电吹风机人性化冷暖风切换魔发冬夏



0 评论:

发表评论